Bird GuhlI am a bird girl now
I've got my heart
Here in my hands now
I've been searching
For my wings some time
I'm gonna be born
Into soon the sky
'Cause I'm a bird girl
And the bird girls go to heaven
I'm a bird girl
And the bird girls can fly
Bird girls can fly
Mais palavras para quê?
Se quiserem saber mais, vão
aqui ou
aqui.
8 comments:
é com muita satisfaçao que reparo que te rendeste à ya rayah! ;)
e quanto ao antony..., cara mana, senao fosses tu que seria de mim?
lembro-me perfeitamente do dia em qme me disseste: ó rosa ouve lá este fulano, tem uma voz do caraças!!
eternamente grata.
:) Fazemos umas boas trocas, sem dúvida!
de que falam vossemecês???
rah ya yharahh
tanto q haveria p dizer sobre o Antonio... (suspiro)
Ó Luigi, tomai atenção e ide ao lado esquerdo da página principal do blogui. No soundtrack. Não é um António mas também é muito interessante.
Ontem andei pelos vossos blogs. Tão bons! Ainda tentei deixar comentários mas vocês
não me deixam....
caraças! (fem. plu. de caraça. caraça s. f., máscara; fig., cara larga ou cheia;) na tinha reparado.
E logo esta que foi a minha primeira participação como "O Homem da Pandeireta". Se reparares bem é a estrela da canção, faz a diferença toda.
Ontem fomos ver o filme sobre o Ian Curtis. O 1º filme biografia que não é ridiculamente romanceado. Estive agora a ver a gravação da 1ª apariçao deles na TV e o filme reproduz os mais infimos pormenores, até assusta, parece real.
Mas enfim foi giro para reavivar memórias. Não esquecer que sou desses tempos...
(comentário premiado com o 1º lugar na categoria de post mais longo)
realmente a pandeireta, ou o homem da pendeireta, faz toda a diferença.....
Post a Comment